Hurtig-trekanter

Det sengetæppe, jeg er ved at sy som mit bidrag til Projekt Sengetæpper til Kildemose består af store trekanter Alle med stoffer med blomster, nogle i lyse nuancer, de fleste i blå. 

Jeg skærer 2 kvadrater, en lys og en mørk, lægger dem ret mod ret, og tegner med blyant en streg diagonalt bag på den lyse.

sy sammen

Så syr jeg på maskinen en søm på hver side af stregen med mit normale sømrum 0,75 cmskær..

…og skærer med skærehjul og patchwork lineal midt i stregen…

2 blokke

…folder ud – og har 2 blokke, der består af en lys og en mørk trekant, som presses på bagsiden med sømrummet mod den mørke side.

mange blokke

Dem laver jeg mange af…

trimme

..og til sidst bliver de trimmet = skåret til, så de har nøjagtigt samme mål alle sammen. Her er min roterende skæreplade og min kvadratiske lineal med streger for hver ½ cm uundværlige redskaber.

Nu har jeg 60 kvadratiske blokke, der består af en lys og en mørk trekant, så nu skal jeg til “det sjove” puslespil = hvordan skal de arrangeres? Hvordan kommer tæppet til at se ud?

 

Et net / en indkøbstaske med vejledning

sammensyning 7 færdig

Et net / en indkøbstaske i japansk foldeteknik.

Her er trin-for trin-mønster:

japansk foldeteknik 1

Tasken er syet af 16 blokke : Til en blok på 15½ x 15½ cm skærer jeg et stk. stof til forsiden 15½ x 15½ cm + 1 stk volumenflies 15 x 15 cm (her til en taske, hvis det er til et tæppe bruger jeg pladevat). En papcirkel med diameter = målt diagonalt på firkanten, her 22 cm + 2 cm til sømrum til at klippe efter. Samt en papcirkel med diameter som firkanten diagonalt – her 22 cm – til at presse. En stofcirkel til bagside og kanter klippes efter cirklen på 24 cm.

japansk foldeteknik 2

En rynketråd sys med store sting rundt i kanten af stofcirklen, tæt på kanten.

japansk foldeteknik 3

22-cm pap-cirklen lægges midt på stofcirklen, rynketråden trækkes til, og kanten presses. Pappet fjernes

japansk foldeteknik 4

De buede kanter presses ind over pap-firkanten

japansk foldeteknik 5

Volumenflies-firkanten lægges på midten af stofcirklens vrangside

japansk foldeteknik 6

Stoffirkanten lægges over volumevlies-firkanten

japansk foldeteknik 7

De buede kanter nåles fast igennem alle 3 lag

japansk foldeteknik 8

japansk foldeteknik 9

Den færdige blok, klar til sammensyning.

japansk foldeteknik

4 blokke, syet i hver sin farve, de kunne også være i samme 2 farver.

oplægning

Sy 16 blokke og læg dem i rækker med 4 i hver på denne måde (farver efter egen smag)

sammensyning 1

Blokkene sys sammen med “hollandske kastesting”, vrang mod vrang, sy på retsiden. Start med 3 sting oven i hinanden

sammensyning 2

Sy fra højre mod venstre, kast fra kant til kant med nålen pegende skråt fremad skiftevis væk fra dig selv og mod dig selv

sammensyning 3

Den færdige søm med “hollandske “kastesting”.

sammensyning 4

Når de 4 rækker er syet sammen, lægges de forskudt for hinanden og sys sammen med “hollandske kastesting” – husk de 3 sting oven i hinanden i hjørnerne.

sammensyning 5

Til sidst samles de 2 kanter

sammensyning 6


Den sidste søm sys sammen med “hollandske kastesting”

sammensyning 7

Bunden sys sammen på samme måde

sammensyning 7 færdig

Der sys hanke i spidserne – tasken / nettet i japansk foldeteknik er færdig

japansk foldeteknik indkøbstaske

Skitse til sammensyning.

Sekskanter

Der er rigtig mange, der er blevet interesseret i det mønster, jeg bruger til at sy et tæppe med foldede sekskanter. Det er også meget charmerende, og jeg har tilbudt i en gruppe på Facebook “Patchwork for alle” at give oplysning om, hvor man kan købe mønsteret. Det gælder selvfølgelig også her på bloggen. Birgit, som har lavet mønsteret, har ikke butik mere, men hun vil stadig gerne sælge mønsteret, så jeg har fået lov at give hendes tlf. nr., så man kan bestille det.

Skriv en kommentar og bed om tlf. nr. til Birgit, så skriver jeg en mail tilbage.

Der er også kommet nogle spørgsmål vedr. syning af sekskanter + Hexagon Flowers = sekskant-blomster, det får mig til at gentage et par links, som interesserede kan bruge, når man skærer stof til sekskanter
– og Maria Harrits’ tutorial til at ri stof om sekskanter på en rigtig smart måde!

Jeg vil også være med…

…i slutspurten, nu hvor puttetæppemønster 2014 – “Syskrin” nærmer sig afleveringsfristen 1. februar.

Vi har modtaget mange blokke, og flere er på vej. Men selv har jeg “kun” syet blokke til dette tæppe for 1 år siden:

1407 hanne schrøderDet er håndsyet og maskinquiltet med “fix & færdig”-metoden.

Men jeg har hele tiden gerne ville maskinsy nogle blokke, fordi mønsteret egner sig rigtig godt til maskinsyning.

Og da PP arvede nogle meget lækre store stykker råsilke i 2 blå, 1 rød og 1 råhvid farver, havde jeg meget lyst til at bruge dem til en kønt, måske lidt “stiligt” puttetæppe (der er jo også store børn på julemærkehjemmene). Så det er jeg gået i gang med, så jeg kan sy det inden afleveringsfristen – kan jeg nå det?

syskrin 1

Nu kan jeg så lige samtidig vise, hvordan jeg gør, når jeg syr firkanter og trekanter.
Når jeg vil sy 2 trekanter sammen til en firkant, der skal måle – i dette tilfælde – 12 cm + sømrum, skærer jeg 2 firkanter 12 x 12 cm + 2,75 cm til sømrum. Normalt skærer jeg med 2 x 0,75 cm = 1,50 cm til sømrum, altså i dette tilfælde skal firkanten måle 12 cm + 1,5 cm = 13,5 cm. Men når det skal deles diagonalt til trekanter, skal der lægges 2,75 cm til = 14,75 cm.
Jeg tegner en streg diagonalt på den lyseste af de 2 firkanter og syr på maskinen med 0,75 cm sømrum på begge sider af stregen…

syskrin 3

..og skærer i stregen. Derefter foldes de ud til en firkant og presses på vrangen. Da det er råsilke, får de kun svag varme, og jeg bruger i øvrigt ikke damp, når jeg presser dele af et tæppe, før de er syet sammen. For dampen kan godt trække stoffet skævt.

syskrin 4

syskrin 6

Jeg skærer den færdige firkant til, så den er helt nøjagtig 12 x 12 cm + sømrum 2 x 0,75 = 13,5 x 13,5 cm.

Til firkanterne, som skal måle 6 x 6 cm færdigsyet, skærer jeg lange strimler 6 cm + sømrum 1,5 cm = 7,5 cm, en 1 rød + hvid og 1 blå + hvid..

syskrin 2..som sys sammen på langs..

syskrin 5

..og presses på vrangen. Derefter skæres de på tværs i stykker på 7.5 cm, som sys sammen 1 rød+hvid med 1 blå+hvid..

syskrin 7

..og sys sammen med trekanterne til de færdige blokke.

30 blokke vil jeg bruge til et tæppe. Det er meget lækkert at arbejde med, og jeg har vasket råsilke-stofferne først, så evt. overskudsfarve er væk.

Spændende!

Sidste sting på fødselsdagsgaven

Det har lige været nogle travle dage – men jeg nåede det, og i eftermiddags tog jeg det sidste sting på det spændende tæppe og tog hen og afleverede det til ældstesønnen, som fik det i fødselsdagsgave.

sidste sting

jans tæppe 2

Jeg nåede lige at få det fotograferet – både ude i haven ..

diki

..og inde i stuen – og hvem insisterede på at komme med på billedet?

bagside

Her er bagsiden, som jo også kan blive spændende på et tæppe, syet i denne teknik “Fix & færdig” / Quilt-as-you-go.

jans tæppe 3

Jeg kom i tanker om, at den eneste i familien, som jeg aldrig har syet et patchworktæppe til, det var ældstesønnen! Alle andre: datter, yngstesøn, begge svigerdøtre, svigersøn og alle børnebørn har fået tæpper, og sengetæpper har de også fået. Men han har nok aldrig udtrykt særligt ønske om det.

jans tæppe 5

Men pga af 3 mislykkede hofteoperationer har han brug for at hvile sig på sofaen, og jeg havde lagt mærke til, at svigerdatteren lagde sit eget eller et af børnenes tæpper på for at skåne sofaen. Så han skulle selvfølgelig have sin egen personlige quilt, der skulle passe til sofaen og ikke være feminin!

jans tæppe 4

En fødselsdagsgave, der har givet mig glæde at sy og forhåbentlig vil gøre gavn.

Man lærer af sine fejl!

Selvfølgelig har jeg lavet fejl – det er jo 1. gang, jeg prøver dette her. Og selv om jeg har været meget omhyggelig og “langsom”, har jeg lavet fejl.

1 bane

Her er den første bane på tværs af tæppet, samlet med strimlerne for og bag og stafferet, så der nu er “lukket”. Jeg opdagede i går aftes, da jeg sad og stafferede kanterne på bagsiden,. at jeg 2 steder havde glemt den ene af de 2 strimler – den åbne og den dobbelte, så det har jeg rådet bod på i dag.

1 bane bag

Jeg kom også til at tænke på, at jeg ikke havde behøvet at bruge samme stof til strimlerne og og bag, som jeg har gjort. Det ville have været mere synligt på bagsiden, hvis jeg havde valgt et stof, der kontrastede mere til det mørke stof. Og faktisk er jeg lige ved at komme i stof-nød mht strimlerne. Men det husker jeg til næste gang.

Nu er alle banerne samlet på maskine og med nåle, så i dag står den på håndsyning af den lukkede strimmel på dem alle. Det tager jeg med mig ind på Depotgården, så har jeg hyggeligt selskab imens!

 

Det er bare sjovt, det her!

Det er rigtig sjovt at montere et tæppe på denne måde!

Da alle blokke var quiltet..

beskær

..blev de meget omhyggeligt bekåret igennem alle 3 lag: overside, vat og bagside.

strimler

Derefter skar jeg strimlerne, der skal sys imellem.

På oversiden en strimmel 3 cm bred og længde som blokken. På bagsiden en strimmel skåret 4½ cm + 1 mm, ligeledes samme længde som siden af blokken og strøget dobbelt.

De hæftes samtidig på hhv forside (ret mod ret) og bagside (trevlekant over blokkens trevlekant). Stikkes på maskinen. På billedet herover ses 1 blok fra oversiden og en blok fra bagsiden, begge med strimlerne nålet fast.

samle

Overside-strimlen foldes ud og sys sammen med den næste blok. (Nu er der klar til, at den dobbelte strimmel kan sømmes hen over åbningen mellem de 2 blokke på bagsiden).

næste

Her er de 2 blokke syet sammen, og den 3. er klar til sammensyning.

System i “sandwich”

lime

Det gik jo nemt med de 4 første blokke, så nu er jeg ved at gøre de 26 resterende blokke klar:

Bagsidestof er skåret til og strøget, vat er skåret, og nu limer jeg alle 26 blokke med spraylim og “sandwicher” dem.

Jeg har lagt plastic under, for selv om jeg kun limer ganske lidt, kan det godt komme lidt udenfor, og det er træls at få på underlaget. Bagsidestoffet med vrangen op, vat lægges på og sprayes først på den ene side, vendes og sprayes på den anden side, blokken lægges på og glattes og trykkes godt, så det hele hænger sammen.

Og så stakkes de, så de alle kan blive quiltet på én gang.

Derefter kommer det spændende med at sy de samlende strimler på og imellem blokkene på for- og bagside samtidig! Det er jeg ikke kommet til endnu.